Развенчание мифа о Кирилле и Мефодии
24 мая — День славянской письменности и культуры. Этот день — национальный праздник в Болгарии. В СССР его не слишком-то отмечали, но после распада Союза вдруг оказалось, что у трех братских республик — РФ, Украины и Белоруссии — не так много общих праздников, и значение Дня славянской письменности резко возросло.
Однако все это — исторический миф, имеющий весьма косвенное отношение к реальной русской истории.
Прежде всего — Кирилл и Мефодий вовсе никакие не Кирилл и не Мефодий, это их монашеские (предсмертные) имена, в реальной жизни они — Константин и Михаил.
Во-вторых, они вовсе не «славянские первоучители»: Константин и Михаил были не славянами и даже не греками, а тюрками (булгарами), и родным языком их был булгарский диалект тюркского.
Большинство читателей не задумывается над тем, что Болгария на Дунае — страна, основанная тюрками-болгарами, отступившими в разные стороны при разгроме хазарами своей Родины — Великой Болгарии — на Дону и в Приазовье. Одна часть болгар в VII в. переселилась на Каму и является прямыми предками казанских татар, вторая убежала на Запад аж до итальянской области Фриули, где ассимилировалась только к XVI веку, третья — во главе с ханом Аспарухом — положила начало Болгарии на Дунае и только через двести лет, к Х веку, слилась с местным славянским и фракийским населением, а оставшиеся на Северном Кавказе болгары стали предками карачаевцев и балкарцев.
Константин и Михаил — дети византийского военачальника, болгарина на греческой службе Льва Друнгария: Византия в IX веке вела отчаянную борьбу с агрессивным болгаро-славянским государством и активно привлекала болгарскую знать на свою сторону. В-третьих, Константин и Михаил изобрели вовсе не славянскую письменность, а неудачный вариант тюркского (болгарского) алфавита, и называется созданная ими грамота не «кириллица», а «глаголица». Как пишет лингвист В.А.Истрин, «Глаголический алфавит с его вычурными петельками и завитушками, с очень сложной композицией букв, несомненно, является искусственным созданием индивидуальных авторов». Кириллица же — гораздо более простая и естественная грамота,
Любой, кто взглянет на изображенные на рисунке рядом буквы кириллицы, глаголицы и современного русского алфавита, увидит громадное различие между нашими буквами и продуктом творчества Константина и Михаила. Глаголица не имеет никаких параллелей в греческом или латинском алфавитах, на базе которых создана кириллица, она не приспособлена для славянских языков — в ней слишком много знаков, зато имеет очевидные параллели со степными тюркскими рунами.
Памятники тюркского рунического письма открыты на территории Хазарии, проездом куда и оказался в Херсонесе Константин. И как тюрку (болгарину) они должны быть ему гораздо ближе и «роднее», чем письмена греческие или латинские.
В-четвертых, русская письменность существовала задолго до Константина и Михаила, о чем, собственно, указано и в древнейшем «паннонском списке» их жития, где говорится, что во время путешествия в Херсонес в Крыму Константин «обрел» Евангелие и Псалтирь, писанные «роусьскыми письмены», и учился у руса русской грамоте и языку. Правда, в IX веке так называли совсем не славян, а варягов-скандинавов, но это уже другой вопрос. Однако это не значит, что святые Кирилл и Мефодий не имеют вовсе никакого отношения к рождению славянской письменности.
Приведём некоторые доказательства грамотности славян до прихода Кирилла и Мефодия из них. Вот исторический факт. Пётр I вводит указом с 1 января 1700 года новое летоисчисление — от Рождества Христова — в цифровом обозначении. При этом он отменил существовавший на Руси издревле Славянский Календарь, по которому на момент указа шло лето 7208 от Сотворения Мира в Звёздном Храме. Причём Русские люди писали количество лет не цифрами, а буквами, что доказывает существование у Славян письменности, по меньшей мере, на протяжении 7208 лет.
Другое историческое доказательство даёт Екатерина II в своей книге «Записки касательно русской истории», которая писала, что «Славяне до Рождества Христова многие письмена имели». У русичей была распространена ещё одна докирилловская письменность Глаголица или торговое письмо, которое использовалось для ведения реестров, подсчётов, оформления сделок и торговых договоров. Впоследствии Глаголица стала использоваться наравне с другими языками для записи былин, сказок, исторических фактов, ведения Священных книг.
Самым простым является Словенское народное письмо, которое использовалось для передачи кратких сообщений. Впоследствии стало называться «берестяное письмо» или «Черты и Резы». Это письмо постоянного обихода. Любой Русич владел этим письмом и на куске бересты мог написать сообщение своему родственнику.
Древний словенский язык лег в основу многих европейских языков, например, английского, буквы слов которых пишутся «латиницей», а по содержанию и звучанию слова славянские. Тогда, что же реально создали Кирилл и Мефодий?
На самом деле эти монахи к письменности Славян в нашем понимании данного слова никакого отношения не имеют. Они создали церковно-славянскую письменность для христианской Церкви на славянских землях, взяв за основу Древлесловенскую «Буквицу», состоящую из 49 букв, убрали 5 (или 6 ?) букв, а 4 (?) буквам дали греческие названия (каким?). С помощью «кириллицы» осуществлялся перевод с греческого христианских богослужебных книг.
Основное отличие буквицы и любого славянского письма от всех других алфавитов заключается в том, что каждая буква имеет не только форму и звучание, но и образное значение. Слова, составленные из буквицы — это не набор букв, корней, приставок, окончаний и прочее, а определённый сложный образ.
В свою очередь, прообразом каждой буквы «буквицы» являются определённые рунические знаки. Например, прообразом буквы под названием «аз» являются две Руны — «Бог» и «Земля». Отсюда получается образное значение первой буквы «глаголицы» — «аз» есть «Бог, живущий на земле». Так называются наши первопредки, первые белых люди на Земле. Кроме буквенных знаки «буквицы» и «кириллицы» имеют образы в числовом значении.
Славяне писали числа любого порядка только буквами. Впоследствии «кириллица» получила название «древнерусского языка», который также претерпел значительные изменения в ходе исторического развития Руси. Современный русский язык является без образным, и его буквы не несут никакой информации для Духовного развития человека.
Поскольку к концу IX века, когда действовали святые братья, сближение славян и болгар в каганате Дунайской Болгарии зашло уже очень далеко, болгарская грамота братьев изначально создавалась для сильно ославяненного наречия. А позже, в Паннонии и Моравии, где Михаил был архиепископом, братья активно работали именно над христианизацией славянского населения, переводили священные книги на славянский язык, и в среде их учеников в начале X века была создана употребляющаяся нами и поныне кириллица — русская азбука, переделанный под славянские звуки греческий алфавит.
Поскольку сегодня разбираться в сложных и запутанных процессах этногенеза славянских народов Восточной Европы, связи русских со скандинавами и болгар с тюрками мало кто хочет, а политика нуждается в простых и понятных символах, Кирилл и Мефодий были превращены в олицетворение рождения русской письменности. И в качестве таковых чрезвычайно удобны как православной церкви, так и светским властям. История же — «политика, опрокинутая в прошлое».
Вот и празднуем совершенно условную дату условного события, условно привязанного к Константину (Кириллу) и Михаилу (Мефодию). Такой вот КВН…